晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。

出自 郑燮《山中雪后》

译文

早晨起床打开房门,只见皑皑白雪落满了群山;雪后初晴,云气稀薄,连阳光也显得清冷。

注释

晨起:早晨起床。

雪晴:下雪后天晴。

云淡:云气稀薄。

日光寒:阳光显得清冷。

译文

清晨起来刚一开门,看到山头已被一场大雪覆盖。此时,天空已放晴,初升太阳的光芒,透过淡淡的白云,也变得寒冷了。

房檐的积雪尚未开始融化,院落的梅花枝条仍被冰雪凝冻。这样一种清冷、孤寂的气氛,是多么不寻常啊!

注释

山中雪后:这是一首寓托身世的诗。

檐流未滴梅花冻:屋上积雪未化,庭中亦因寒而未开放。

清孤:凄清孤独。

等闲:寻常、一般。

评注

知名学者严迪昌:板桥诗毫无可“怪”之处,唯其从“正”的尺度绳衡之,乃属“变”且“俗”,即不古雅,又乏高华,更无含蓄温醇可言。少见则怪,在一片“真”气匮乏的习尚中,骤然吹来迥异的风,自不免有怪异感。

简评

诗人借此诗作托物言志。看似写景状物,实则见景生情,将景和物交融一起,对历经苦难的身世发出深深的感叹。此诗也含蓄地表现了词人清高坚韧的性格和洁身自好的品质。