花落花开自有时,总赖东君主。 出自 宋 严蕊 的 《卜算子·不是爱风尘》 译文 花落花开自有它们一定的时令,但这一切终究要依靠春神(比喻主宰命运的人)来作主。 注释 自有时:自有其时令。 总赖:全靠,全都依赖。 东君:春神,这里比喻主宰作者命运的人。 宋词三百首 婉约
卜算子·不是爱风尘 译 注 音 评 背 严蕊 〔宋〕 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 加载中... 展开阅读全文 宋词三百首 婉约
译文 我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓宿命)所致花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主。 该离终须要离开,离开这里又如何能待下去。若能将山花插满头,不需要问我归向何处。 展开阅读全文
注释 风尘:古代称妓女为堕落风尘。 前缘:前世的因缘。 东君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。 “若得两句”:若能头插山花,过着山野农夫的自由生活,那时也就不需问我归向何处。奴,古代妇女对自己的卑称 终须:终究。 展开阅读全文