卜算子·不是爱风尘 译 注 音 评 背 严蕊 〔宋〕 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 不是爱风尘1,似被前缘2误。花落花开自有时,总赖东君3主。 我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓宿命)所致花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主。 1风尘:古代称妓女为堕落风尘。 2前缘:前世的因缘。 3东君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 去也终须1去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 该离终须要离开,离开这里又如何能待下去。若能将山花插满头,不需要问我归向何处。 1终须:终究。 2“若得两句”:若能头插山花,过着山野农夫的自由生活,那时也就不需问我归向何处。奴,古代妇女对自己的卑称 展开阅读全文 宋词三百首 婉约
译文 我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓宿命)所致花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主。 该离终须要离开,离开这里又如何能待下去。若能将山花插满头,不需要问我归向何处。 展开阅读全文
注释 风尘:古代称妓女为堕落风尘。 前缘:前世的因缘。 东君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。 “若得两句”:若能头插山花,过着山野农夫的自由生活,那时也就不需问我归向何处。奴,古代妇女对自己的卑称 终须:终究。 展开阅读全文