今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。 出自 唐 刘方平 的 《月夜》 译文 今夜格外真切地感受到春天的温暖,因为听到了春虫的叫声,刚刚穿透绿色的窗纱传进屋来。 注释 偏知:格外真切地感受到。 春气:春天的暖气,指春意。 新:刚刚,初次。 透:穿透,传过来。 绿窗纱:绿色的窗纱。 春天 节日
注释 更深:夜深。古时计算时间,一夜分成五更。 月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。 北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。 阑干:这里指横斜的样子。 南斗:有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称「南斗」。 偏知:才知,表示出乎意料。 新:初。新透:第一次透过。 展开阅读全文
简评 这首诗记叙作者对初春月夜气候转暖的独特感受。诗的前二句写景,记叙星月西斜,夜深人静。诗的后二句记所闻、所感,因虫声透过窗纱传来,感到已到春暖时节。诗中描绘了一种优美宁静而富有生机的境界,令人感到物候在变化,又是静美的。 展开阅读全文