杂诗三首·其三

闻道黄龙戍,频年不解兵。

可怜闺里月,长在汉家营。

少妇今春意,良人昨夜情。

谁能将旗鼓,一为取龙城。

译文

听说黄龙城那边,连年战火不断,士兵们从未得到真正的休息。

可怜那闺房中的月亮,也仿佛在汉家军营中长久地照耀着。

少妇们在这春日里满怀思绪,而她们的丈夫在昨夜也定是辗转反侧,思念着家中的人。

谁能带领军队,高举战旗,擂响战鼓,一举攻下龙城,结束战争,让我们能够团聚呢?

注释

黄龙戍:即黄龙冈,唐时东北驻兵要地,在今辽宁开原县西北。

频年:连年。频,多次。

解兵:罢兵,解除战事。

汉家营:指唐军营。唐人常以汉指唐。

良人:古代妻子对丈夫的称谓。

将:率领、指挥。

旗鼓:旗、鼓在古代曾经用以指挥进军。这里代指军队。