春怨 译 注 音 评 背 刘方平 〔唐〕 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 纱窗1日落渐黄昏,金屋2无人见泪痕。 纱窗上的日影已经落下,黄昏正渐渐来临,华丽的宫室她一人独在,只见她满面挂着泪痕。 1纱窗:蒙纱的窗户。 2金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿)作妇,当作金屋贮之。”这里指妃缤所住的华丽宫室。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 寂寞空庭1春欲晚,梨花满地不开门。 寂寞幽深庭院里春天将尽,梨花满地,紧闭着院门。 1空庭:幽寂的庭院。欲:一作“又”。 展开阅读全文 唐诗三百首
简评 这首宫怨诗,意在写宫人色衰失宠而生怨思的。起句写时间:黄昏,渲染凄凉气氛;二句写人物:宫人,幽闭金屋伤心落泪;三句写环境:满庭空寂,春色迟暮,衬托衰落难堪;四句写心情:以落花映心境,凄凄惨惨戚戚。重叠渲染,反复勾勒,深曲委婉,味中有味。 展开阅读全文