舂歌 译 注 音 背 戚夫人 〔汉〕 子为王,母为虏。 终日舂薄暮,常与死为伍。 相离三千里,当谁使告女。 子为王,母为虏。 子为王1,母为虏。 儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。 1子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。 终日舂薄暮,常与死为伍。 终日舂薄暮,常与死为伍1。 整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。 1常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。 相离三千里,当谁使告女。 相离三千里,当谁使告女。 与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢? 展开阅读全文 思念