紫骝马 译 注 音 评 背 李白 〔唐〕 紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。 临流不肯渡,似惜锦障泥。 白雪关山远,黄云海戍迷。 挥鞭万里去,安得念春闺。 紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。 紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。 紫骝马矫捷骄嘶,它那碧玉般的蹄子上下翻腾。 1紫骝马:即枣红马。唐人谓之紫骝,今人称枣骝。 临流不肯渡,似惜锦障泥。 临流不肯渡,似惜锦障泥1。 来到河边却不肯渡河,仿佛也可惜弄湿锦绣的障泥围裙。 1锦障泥:华美的障泥。障泥,披于马鞍两旁的防护织物。用《晋书》王济事,王济善识马性,尝乘一马,着锦障泥,临水马不肯渡,济知其怜惜障泥,使人解去,马遂行。 白雪关山远,黄云海戍迷。 白雪1关山远,黄云海戍迷。 与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。 1白雪:唐代戍名,在蜀地,与吐蕃接壤(依王琦说)。 挥鞭万里去,安得念春闺。 挥鞭万里去,安得念春闺。 挥鞭驰骋万里去,怎么能老是思念春闺的佳人? 1“黄云”句:谓征人在黄云戍守之地因荒漠广阔而迷失方向。黄云,唐代戍名,其地不详(依王琦说)。海,喻广阔,作“戍”的状语。 展开阅读全文 写马 边塞 思乡
译文 紫骝马矫捷骄嘶,它那碧玉般的蹄子上下翻腾。 来到河边却不肯渡河,仿佛也可惜弄湿锦绣的障泥围裙。 与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。 挥鞭驰骋万里去,怎么能老是思念春闺的佳人? 展开阅读全文
注释 紫骝马:即枣红马。唐人谓之紫骝,今人称枣骝。 锦障泥:华美的障泥。障泥,披于马鞍两旁的防护织物。用《晋书》王济事,王济善识马性,尝乘一马,着锦障泥,临水马不肯渡,济知其怜惜障泥,使人解去,马遂行。 白雪:唐代戍名,在蜀地,与吐蕃接壤(依王琦说)。 “黄云”句:谓征人在黄云戍守之地因荒漠广阔而迷失方向。黄云,唐代戍名,其地不详(依王琦说)。海,喻广阔,作“戍”的状语。 展开阅读全文