秋夜曲

丁丁漏水夜何长,漫漫轻云露月光。

秋逼暗虫通夕响,寒衣未寄莫飞霜。

译文

漏壶的滴水丁丁作响,秋夜为何如此漫长,无边无际的云彩间漏下淡淡的月光。

秋日的清冷令秋虫整夜鸣叫,给戍边丈夫的棉衣还未寄出,请老天可千万别降下寒霜啊!

注释

丁丁:形容漏水的声音。

漏:古代计时的漏壶,又称漏刻。随着壶中水的滴漏,相应地显示出标志时间的刻度。

漫漫:形容轻云的形状变幻。

逼:另有资料作“壁”。

暗虫:暗处的秋虫。

通夕:整晚、通宵。

寒衣:出征将士之衣,泛指军服。

评注

上海古籍出版社主任编辑陈邦炎:这首诗与《秋闺思》相似,也是写一个因想到要为征夫寄寒衣而通宵不眠的思妇,也是写她在这不眠之夜里一直凝望着秋夜的天空、倾听着静夜的声响,同样饱含深情。

吉林大学教授张桦:这首诗描写了思妇一夜的情思,将秋月、秋虫这些撩人的东西收入诗里,极为生动传神的展现了思妇的愁思,且读来很是意味深长。

简评

《秋夜曲》是唐代诗人张仲素创作的一首七言绝句。这首诗写女子在月夜通宵听着滴水和虫鸣、看着天空中时时露出的月亮,因想到丈夫在外没有寒衣而求告上天不要降霜,表现出她对丈夫深深的思念。