桃花行

桃花帘外东风软,桃花帘内晨妆懒。

帘外桃花帘内人,人与桃花隔不远。

东风有意揭帘栊,花欲窥人帘不卷。

桃花帘外开仍旧,帘中人比桃花瘦。

花解怜人花也愁,隔帘消息风吹透。

风透湘帘花满庭,庭前春色倍伤情。

闲苔院落门空掩,斜日栏杆人自凭。

凭栏人向东风泣,茜裙偷傍桃花立。

桃花桃叶乱纷纷,花绽新红叶凝碧。

雾裹烟封一万株,烘楼照壁红模糊。

天机烧破鸳鸯锦,春酣欲醒移珊枕。

侍女金盆进水来,香泉影蘸胭脂冷。

胭脂鲜艳何相类,花之颜色人之泪。

若将人泪比桃花,泪自长流花自媚。

泪眼观花泪易干,泪干春尽花憔悴。

憔悴花遮憔悴人,花飞人倦易黄昏。

一声杜宇春归尽,寂寞帘栊空月痕!

注释

桃花行:即是桃花诗,原系唐乐曲名,据唐武平一《景龙文馆记》载,唐中宗景龙四年春,宴桃花园,群臣毕从,学士李矫等各献桃花诗,中宗令宫女歌之,辞即清宛,歌乃妙绝。其中十二篇入乐府,号曰《桃花行》。这里作者借用旧题。

闲苔院落:庭院里长满荒苔。

茜裙:茜纱裙。茜是一种根可作红色染料的植物,这里指红纱。

「雾裹烟封一万株」句:千万桃树盛开花朵,看上去就像被裹住在一片红色的烟雾中。程高本改「雾裹」为「树树」,「树树烟封一万株」语颇不词。

烘楼照壁:因桃花鲜红如火,所以用「烘」、「照」。

「天机烧破鸳鸯锦」句:传说天上有仙女以天机织云锦。这是说桃花如红色云锦烧破落于地面。「烧」、「鸳鸯(表示喜兆的图案)」皆示红色。

春酣:春天酣睡。亦说酒酣,以醉颜喻红色。珊枕,珊瑚枕。或因张宪诗「珊瑚枕暖人初醉」而用其词。

影蘸:即蘸着有影,指洗脸。影,程高本误为「饮」。北齐卢士琛妻崔氏有才学,春日以桃花拌和雪给儿子洗脸,并念道:「取红花,取白雪,与儿洗面作光悦;取白雪,取红花,与儿洗面作妍华。」後传桃花雪水洗脸能使容貌姣好。

何相类:什么东西与它相像。

人之泪:指血泪。

杜宇:即杜鹃,也叫子规,传说古代蜀王名杜宇,号望帝,死后魂魄化为此鸟,啼声悲切。

简评

这是一首触景生情的诗歌,全诗情境融洽,构思奇巧,对比鲜明,使诗的形象鲜明,感情浓郁,语言清爽,语势流畅,读来如行云流水,体味一下,却又感柔肠百转,感人至深。在《桃花行》里表达的情感,属于黛玉自己的情感要远比《葬花吟》要来得浓,来得重。

《桃花行》则专为命薄如桃花的林黛玉的夭亡预作象征性的写照。