越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。 出自 唐 张籍 的 《酬朱庆馀》 译文 化了新妆的越地采莲姑娘从明镜般的水面中心划船而出,她深知自己容貌明艳动人,却依然在低声沉吟。 注释 越女:指越地的采莲女子,这里比喻才华横溢的朱庆馀。 新妆:新化好的妆容。 镜心:镜湖的中心,这里形容湖面平滑如镜。 明艳:明丽动人。 沉吟:低声自语,这里形容女子自爱而谨慎的神态。 写人
译文 一个刚刚经过修饰打扮,从淸澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女。采菱女自己也知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来。 尽管有许多别的姑娘身上穿着齐地出产的精美绸缎做成的衣服,却并不值得世人看重,唯有这采菱女的一曲歌才值千金。 展开阅读全文
注释 酬(chóu):酬答。 朱庆馀:诗人朋友,宝历进士,秘书省校书郎。 越女:越国美女,西施。 出镜心:出现任明镜中,意即揽镜自照。 更:又。 沉吟:犹豫不决。 齐纨(wán):齐地出产的细绢。 菱歌:采菱所唱的歌。 敌:通「抵」,比得上。 展开阅读全文
简评 《酬朱庆馀》是唐代诗人张水部所作的一首七言绝句。诗中以越女、采菱姑娘比朱庆馀,以「齐纨」比他人的平庸作品,以「菱歌」比朱庆馀的优秀作品,表现了对朱庆馀的欣赏,暗示他不必为考试担心,巧妙而含蓄的表明自己的意见。 展开阅读全文