一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。

出自 温庭筠《新添声杨柳枝·其一》

译文

一尺深红色的丝绸颜色鲜艳,胜过那暗淡的黄绿色,天下万物天然就是旧的不如新的。

注释

深红:指鲜艳的深红色丝绸,这里比喻新人。

曲尘:指淡黄绿色的丝绸,这里比喻旧人。

旧物:指旧的东西,这里比喻旧人。

简评

温飞卿的诗词多丽词艳曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目。此两句却是深情远韵,允称清丽。

红豆一名相思子,而骰子多为骨制。以骰子安红豆来喻入骨相思,纯用寻常事物作比喻,设想机巧,别开生面。但读来不觉晦涩,反而觉得「眉目清秀」,饶有风趣。这种双关修辞手法,用得巧妙,别有情致,但寓意深刻。

此外,前句「玲珑」两字,貌似形容骰子,却暗示了恋人的一颗「七巧玲珑心」,而后句「知不知」三字,爽脆委婉,回环复问,带有听觉上的特殊冲击,也极富感染力。