但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。

出自 唐寅《桃花庵歌》

译文

但愿能一生在桃花与美酒中老死,也不愿在达官显贵的车马前卑躬屈膝。

注释

老死:终老,度过余生直到死去。

花酒:桃花与美酒,代指闲适洒脱的生活。

鞠躬:弯腰行礼,这里指卑躬屈膝地迎合奉承。

车马:达官显贵乘的车马,代指权贵和官场。

桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;

桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;

半醒半醉日复日,花落花开年复年。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。

车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫贱,一在平地一在天;

若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;

不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

注释

桃花庵:唐寅在桃花坞建屋,名为桃花庵。拓本诗幅有“弘治乙丑三月”。

桃花坞(wù):位于苏州金阊门外。北宋时章粢父子在此建成别墅,后渐废为蔬圃。唐寅于此筑室,故名桃花庵。

又摘桃花换酒钱:拓本诗幅作“又折花枝当酒钱”。

车马:此处代指高官权贵。

花酒:《六如居士全集·卷一》作“贫贱”。

五陵:原指汉朝的长陵、安陵、阳陵、茂陵平陵五座皇陵,皇陵周围还环绕着富家豪族和外戚陵墓,后用来指豪门贵族。

简评

《桃花庵歌》为明代著名画家、文学家唐寅(伯虎)的经典诗作,是唐寅诗词中最著名的一首,乃是自况、自谴兼以警世之作。全诗画面艳丽清雅,风格秀逸清俊,音律回风舞雪,意蕴醇厚深远。虽然满眼都是花、桃、酒、醉等香艳字眼,却毫无低俗之气,反而笔力直透纸背,让人猛然一醒。本文内容以苏州唐寅园的碑搨原版为准。