树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

出自 苏舜钦《夏意》

译文

正值正午时分,庭院中树荫满地,我从午梦中醒来,只听到黄莺时不时地啼叫一两声。

注释

日当午:太阳正当正午。

梦觉:梦醒。

流莺:即黄莺,因其飞鸣不定,鸣声婉转,故称流莺。

时:时而,时不时。

译文

小院幽深寂静,我躺在竹席上,浑身清凉;窗外的石榴花盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂。

浓密的树阴隔断了暑气,正是中午时分,我一觉醒来,耳边传来黄莺儿断续的啼唱。

注释

别院:正院旁侧的小院。

夏簟(diàn):夏天的竹席。

清:清凉。

透帘:穿透帘子。

觉(jué):睡醒。

简评

诗中虽写炎热盛夏,却句句显清凉静谧、清幽朦胧的气氛,表现了诗人悠闲旷达,虚怀若谷的心境。