袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。 出自 金 元好问 的 《京都元夕》 译文 到处都能碰见身着盛装、打扮华丽的人们,大街小巷张灯结彩,孩童们在灯火下嬉戏喧闹。 注释 袨服:盛装,华丽的衣服。 华妆:华丽的妆饰。 着处:处处,到处。 六街:指京城的大街。 元宵
注释 京都:指汴京。今属河南开封。 元夕:元宵,正月十五日晚上。 袨(xuàn)服:盛服,艳服,漂亮的衣服。 华妆:华贵的妆容。 着处:到处。 闹:玩耍嬉闹。 长衫:读书人多穿着长衫。 何为:为何,做什么。 展开阅读全文