流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。

出自 李白《相和歌辞·胡无人行》

译文

腰间插着如流星般飞驰的白羽箭,宝剑出鞘时寒光闪烁,像秋天的莲花般明亮耀眼。

注释

流星:形容箭飞射时速度极快,如同流星划过。

白羽:指白羽箭,即箭杆上装有白色羽毛的箭。

剑花:指宝剑闪烁的光芒,或剑身雕刻的花纹。

秋莲:形容宝剑的光芒如秋日的莲花般清澈明亮,亦指像青莲花纹一样的名剑。

严风吹霜海草雕,筋干精坚胡马骄。

汉家战士三十万,将军兼领霍嫖姚。

流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。

天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。

云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。

敌可摧,旄头灭,履胡之肠涉胡血。

悬胡青天上,埋胡紫塞旁。

胡无人,汉道昌,陛下之寿三千霜。

但歌大风云飞扬,安得猛士兮守四方。

胡无人,汉道昌。