六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。

出自 高骈《对雪》

译文

当六角形的雪花飘落进家门的时候,我闲坐着静静观赏青翠的竹子变成洁白无瑕的玉树琼枝。

注释

六出:指雪花,因雪花呈六角形,故称。

飞花:这里比喻飘落的雪花。

坐看:闲坐着看着。

琼枝:美玉般的枝条,这里形容被白雪覆盖的竹枝。

译文

雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。

此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

注释

六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。

琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。

恶路歧:险恶的岔路。“歧”一作“岐”,“岐”古同“歧”。

简评

这首七言绝句是一首借景抒怀之作,写法可称别具风格。

诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。

高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。