便步髯奴呼子履,又令开席罗酒卮。 出自 宋 梅尧臣 的 《醉中留别永叔子履》 译文 随即打发长着胡须的仆人快步去请子履,又吩咐摆开宴席、陈列起酒杯。 注释 便步:快步,这里指急忙派人走去。 髯奴:长着胡须的仆人。 子履:指陈襄,字子履,诗人的朋友。 罗:罗列,陈设。 酒卮:酒器,即酒杯。 离别
醉中留别永叔子履 音 背 梅尧臣 〔宋〕 新霜未落汴水浅,轻舸惟恐东下迟。绕城假得老病马,一步一跛令人疲。到君官舍欲取别,君惜我去频增嘻。便步髯奴呼子履,又令开席罗酒卮。逡巡陈子果亦至,共坐小室聊伸眉。烹鸡庖兔下箸美,盘实饤饾栗与梨。萧萧细雨作寒色,厌厌尽醉安可辞。门前有客莫许报,我方剧饮冠帻攲。文章或论到渊奥,轻重曾不遗毫厘。间以辨谑每绝倒,岂顾明日无晨炊。六街禁夜犹未去,童仆窃讶吾侪痴。谈兵究弊又何益,万口不谓儒者知。酒酣耳热试发泄,二子尚乃惊我为。露才扬己古来恶,卷舌噤口南方驰。江湖秋老鳜鲈熟,归奉甘旨诚其宜。但愿音尘寄鸟翼,慎勿却效儿女悲。 加载中... 展开阅读全文 离别