在这风雪交加、凄凉寒冷的柴门之夜,此时此刻,有我这样一个儿子反倒不如没有。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
译文
注释
惨惨:形容凄凉、悲惨。
柴门:用柴草编织的门,指贫寒之家。
此时:这时候,指风雪交加、母亲独自在家的时刻。
不如无:还不如没有,指儿子不能在身边侍奉孝敬,反让母亲牵挂。
在这风雪交加、凄凉寒冷的柴门之夜,此时此刻,有我这样一个儿子反倒不如没有。
惨惨:形容凄凉、悲惨。
柴门:用柴草编织的门,指贫寒之家。
此时:这时候,指风雪交加、母亲独自在家的时刻。
不如无:还不如没有,指儿子不能在身边侍奉孝敬,反让母亲牵挂。