不道愁人不喜听。空阶滴到明。 出自 宋 万俟咏 的 《长相思·雨》 译文 却不管忧愁的人不愿听到这雨声,只管在空荡荡的台阶上滴滴答答,一直下到天亮。 注释 不道:不理会,不管。 愁人:忧愁的人,这里指词人自己。 空阶:空荡荡的台阶。 明:天亮。
译文 雨一直下着,听着窗外的雨滴声,直到深更都难以入睡。雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。 好梦难成,此恨难消,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。 展开阅读全文
评注 当代诗歌评论家李元洛《曾是惊鸿照影来宋词之旅》:北宋万俟咏的《长相思·雨》也曾回应以他年的雨声,词都是写男女相忆之情,在艺术上启發了蒋捷,但却远不及蒋捷词感情世界的包孕深广。 明代著名文学家杨慎《杨慎词品校注》:情真景真,淋淋漓漓。你看知我吾相思,我甘心儿为你死,死亦犹是也。 展开阅读全文