月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。

出自 李颀《琴歌》

译文

月光照耀着城头,惊飞的乌鸦在半空中盘旋,寒霜凄冷地笼罩着万千树木,冷风直往人们的衣襟里灌。

注释

乌半飞:形容月夜里乌鸦受惊,半飞半栖、盘旋不定的样子。

霜凄:寒霜使人感到凄冷,形容秋夜的寒意。

风入衣:秋风吹进衣襟,形容天气寒冷。

主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。

月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。

铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。

一声已动物皆静,四座无言星欲稀。

清淮奉使千馀里,敢告云山从此始。

译文

主人摆酒今晚大家欢聚,琴师拨动琴弦助兴酒宴。

明月照向城头乌鸦纷飞,寒霜降临寒风吹透衣衫。

炉火暖融融华烛添光辉。艺人先弹《渌水》后奏《楚妃》。

他的琴声一响万物寂静,四座无言屏气凝神倾听。

奉命去远离乡关清淮,敬告大家我要归隐云山。

注释

琴歌:听琴有感而歌。歌是诗体名,《文体明辨》:「其放情长言,杂而无方者日歌。」

主人:东道主。

广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。「广陵客」指琴师。

乌:乌鸦。

半飞:分飞。

霜凄万树:夜霜使树林带有凄意。

铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。

渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。

星欲稀:后夜近明时分。

清淮:淮水。时李颀即将赴任新乡尉,新乡临近淮水,故称清淮。

奉使:奉使命。

敢告:敬告。

云山:代指归隐。

简评

这首诗记一次宴会听琴的情景。前六句以室外凄清的秋景来反衬华堂上炉火融融、红烛高烧的温暖欢乐。后四句以琴声一响万簌俱静,听者沉醉无言,并且引动诗人辞官归隐的念头,来表现音乐神奇的感染力量。