春山碧树秋重绿,人在武陵溪。

出自 刘基《眼儿媚·秋思》

译文

春天的山峦和碧绿的树木到了秋天依然是一片青绿,而所爱之人却远在武陵溪畔。

注释

春山:春天的山峦。

碧树:绿色的树木。

重绿:重新变绿,指秋天草木依然青翠。

武陵溪:借指所爱之人远游或隐居的地方。

烟草萋萋小楼西,云压雁声低。两行疏柳,一丝残照,数点鸦栖。

春山碧树秋重绿,人在武陵溪。无情明月,有情归梦,同到幽闺。

注释

武陵溪:此用陶渊明《桃花源记》的故事,借指爱人在远方。

归梦:指远游人惦念家里的魂梦。

简评

此写离情,却别深怀抱。「两行疏柳,一丝残照,数点鸦栖」三句写出秋天萧索肃杀的意境。过片转以虚笔写,「无情明月,有情归梦,同到幽闺」,伤心语而以平常语出之,便饶回味。