一声已动物皆静,四座无言星欲稀。 出自 唐 李颀 的 《琴歌》 译文 琴声初起便打动了万物,使天地一片寂静,四周的宾客听得默默无言,不知不觉中夜色已深,天上的繁星也渐渐稀落了。 注释 动:打动,震撼。 四座:指周围在座的听众。 星欲稀:星星渐渐稀落,指夜色已深,天快亮了。 唐诗三百首
琴歌 译 注 音 评 背 李颀 〔唐〕 主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。一声已动物皆静,四座无言星欲稀。清淮奉使千馀里,敢告云山从此始。 加载中... 展开阅读全文 唐诗三百首
译文 主人摆酒今晚大家欢聚,琴师拨动琴弦助兴酒宴。 明月照向城头乌鸦纷飞,寒霜降临寒风吹透衣衫。 炉火暖融融华烛添光辉。艺人先弹《渌水》后奏《楚妃》。 他的琴声一响万物寂静,四座无言屏气凝神倾听。 奉命去远离乡关清淮,敬告大家我要归隐云山。 展开阅读全文
注释 琴歌:听琴有感而歌。歌是诗体名,《文体明辨》:「其放情长言,杂而无方者日歌。」 主人:东道主。 广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。「广陵客」指琴师。 乌:乌鸦。 半飞:分飞。 霜凄万树:夜霜使树林带有凄意。 铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。 渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。 星欲稀:后夜近明时分。 清淮:淮水。时李颀即将赴任新乡尉,新乡临近淮水,故称清淮。 奉使:奉使命。 敢告:敬告。 云山:代指归隐。 展开阅读全文
简评 这首诗记一次宴会听琴的情景。前六句以室外凄清的秋景来反衬华堂上炉火融融、红烛高烧的温暖欢乐。后四句以琴声一响万簌俱静,听者沉醉无言,并且引动诗人辞官归隐的念头,来表现音乐神奇的感染力量。 展开阅读全文