明朝望乡处,应见陇头梅。 出自 唐 宋之问 的 《题大庾岭北驿》 译文 明天早晨当我登高眺望故乡的时候,应该能看到大庾岭头开放的梅花吧。 注释 明朝:明天早晨。 望乡处:眺望故乡的地方。 陇头梅:大庾岭头上的梅花,古人常折梅寄给远方的亲友以表达思念。 唐诗三百首 地名 思乡
注释 大庾(yǔ)岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。 阳月:阴历十月。 传闻:传说,听说。 “我行”句:意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。殊未已:远远没有停止。殊,还。 瘴(zhàng):旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。 望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。 陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。陇,山陇。 展开阅读全文
简评 此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。诗旨在写“愁”,全诗却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。 展开阅读全文