丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。

出自 崔护《五月水边柳》

译文

细长的柳丝垂入水中,令鱼儿误以为是渔线而感到惊恐;柔弱的柳枝随风摇曳,使落于其上的鸟儿因枝条晃动而惊慌。

注释

丝:指柳条,因其细长如丝而称。

误恐:误以为是渔线等物而感到惊恐。

弱:柔弱,形容柳枝纤细娇嫩。

惊践:指鸟儿落在柔弱的柳枝上,因枝条摇晃而惊慌地落足。

结根挺涯涘,垂影覆清浅。

睡脸寒未开,懒腰晴更软。

摇空条已重,拂水带方展。

似醉烟景凝,如愁月露泫。

丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。

怅别几多情,含春任攀搴。