洞房温且清,寒暑不能干。

出自 白居易《秦中吟十首·其三·伤宅》

译文

深邃的内室里温暖而又清凉,冬天的寒冷和夏天的炎热都无法侵入。

注释

洞房:指深邃幽静的内室。

清:清凉。

寒暑:寒冷和炎热,指冬夏的气候。

干:侵犯,这里指影响、侵入。

谁家起甲第,朱门大道边。

丰屋中栉比,高墙外回环。

累累六七堂,栋宇相连延。

一堂费百万,郁郁起青烟。

洞房温且清,寒暑不能干。

高堂虚且迥,坐卧见南山。

绕廊柴藤架,夹砌红药栏。

攀枝摘樱桃,带花移牡丹。

主人此中坐,十载为大官。

厨有臭败肉,库有贯朽钱。

谁能将我语,问尔骨肉间。

岂无穷贱者,忍不救饥寒。

如何奉一身,直欲保千年。

不见马家宅,今作奉诚园。

注释

直歌其事:一作「略举其事」,一作「略举其事因」,一作「因直歌其事因」。

命为《秦中吟》:一作「命为《秦中吟》焉」。