举头望云林,愧听慧鸟语。

出自 王冕《墨萱图·其一》

译文

抬头眺望远方的云海山林,听到鸟儿的啼鸣,心中因未能侍奉母亲而感到十分惭愧。

注释

云林:云雾笼罩的林野,这里指诗人远行所见之景。

愧:惭愧,指因未能侍奉母亲、尽到孝道而感到内疚。

慧鸟:聪慧的鸟,这里指能催人归家的鸟(如杜鹃),其鸣声常引发游子的思乡与愧疚之情。

语:鸟的鸣叫声。

灿灿萱草花,罗生北堂下。

南风吹其心,摇摇为谁吐?

慈母倚门情,游子行路苦。

甘旨日以疏,音问日以阻。

举头望云林,愧听慧鸟语。

译文

灿灿的萱草花,生在北堂之下。

南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?

慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!

对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。

抬头看着一片云林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。