古宫闲地少,水港小桥多。 出自 唐 杜荀鹤 的 《送人游吴》 译文 姑苏城中吴国古旧宫殿留下的空闲地很少,水道纵横交错,小桥特别多。 注释 古宫:指吴国故宫遗址。 闲地:空闲的土地。 水港:河道,水道。 地名 送别
译文 你到姑苏处处可见,家家户户沿河筑屋。 满眼故宫遗址,极少空地;遍布条条小巷。座座小桥。 夜间市场菱藕叫卖声声。春日游船坐满盛装美人。 遥想你在明月高照的未眠之夜,定会轻唱渔歌寄托相思之情。 展开阅读全文
注释 姑苏:苏州的别称 枕河:临河。 枕:临近。 闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。 古宫:即古都,此处指代姑苏。 水港:指流经城市的小河。一作“水巷”。 绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。 未眠月:月下未眠。 展开阅读全文