过去常常叹息当今世上没有像李牧那样的良将,如今才知道江东有您这样像管仲一样的杰出人才。
昔叹当年无李牧,今知江左有夷吾。
译文
注释
昔:从前,过去。
李牧:战国时期赵国名将,曾大败匈奴,此处借指能抵御外侮的军事统帅。
江左:指长江下游以东地区,即江东。
夷吾:管仲,字夷吾,春秋时期齐国名相,此处借指有经邦济世之才的杰出人物。
过去常常叹息当今世上没有像李牧那样的良将,如今才知道江东有您这样像管仲一样的杰出人才。
昔:从前,过去。
李牧:战国时期赵国名将,曾大败匈奴,此处借指能抵御外侮的军事统帅。
江左:指长江下游以东地区,即江东。
夷吾:管仲,字夷吾,春秋时期齐国名相,此处借指有经邦济世之才的杰出人物。