男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

出自 李贺《南园十三首(其五)》

译文

男子汉大丈夫为什么不佩带吴钩宝刀,去收复关塞黄河一带被割据的五十州领土呢?

注释

吴钩:古代吴地制造的一种弯刀,这里泛指武器。

收取:收复,夺回。

关山:关隘和山川,这里泛指边防要塞。

五十州:这里指唐代藩镇割据的河北一带。

译文

男子汉大丈夫为什么不带上锋利的吴钩,去收复那黄河南北割据的关山五十州?

请你且登上那画有开国功臣的凌烟阁去看,又有哪一个书生能被册封为食邑万户的列侯?

注释

吴钩:吴地出产的弯形的刀,此处指宝刀。一作“横刀”。

凌烟阁:唐太宗为表彰功臣而建的殿阁,上有秦琼等二十四人的像。

评注

《李长吉集》:黎简:欲弃毛锥,亦自愤也。

《昌谷集注》:裴度伐吴元济,蔡、郓、淮西数十州至是尽归朝廷。贺盖美诸将之功,而复羡其荣宠,故不觉壮志勃生。

《李长吉歌诗汇解》:观凌烟阁上之像,未有以书生而封侯者,不得不弃笔墨而带吴钩矣。

简评

此诗是唐代诗人李贺的组诗作品《南园十三首》的第五首。这首诗由两个设问句组成,顿挫激越,而又直抒胸臆,把家国之痛和身世之悲都淋漓酣畅地表达出来了。