东壁图书府,西园翰墨林。

出自 张说《恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字》

译文

这里就如同藏书丰富的东壁星图书府,又是文人学士荟萃的西园翰墨之林。

注释

东壁:星宿名,古人认为其主文章,这里指代皇家藏书之所。

图书府:指藏书丰富的府库。

西园:原指魏晋文人聚会的西园,这里代指文人学士聚集的场所。

翰墨林:指文人墨客荟萃的地方。

译文

丽正殿设了书院,成了文人学士聚会的地方。

诵读《诗经》了解国事,讲解《易经》知道天意。

我位为宰相责任重大,承蒙皇恩赐宴酒醉深。

诵唱春兴曲,竭尽才智作诗酬知音。

注释

丽正殿:唐代宫殿名。应制得林字:奉皇帝之命作诗,分得林字韵。

东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。

西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。

诗:《诗经》。易:《易经》。

位窃和羹重:窃,谦词,窃居。我忝为宰相,负有调理政治的重任。

恩叨醉礼深:叨,承受。承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。

简评

这是一首应制诗,按皇帝规定用林字韵。当时作者身为丞相,又逢皇帝赐宴,自然豪情满怀。诗中大量用典,抒写了自己一心辅君治国的情怀。

“东壁图书府,西园翰墨林。”意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。“诵诗闻国政,讲易见天心。”意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。“载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。