伤心阔别三千里,屈指思量四五年。

出自 韩偓《寒食日重游李氏园》

译文

令人伤心的是彼此分离相隔三千里之遥,弯着手指计算,思念对方已有四五年之久。

注释

阔别:指远别,久别。

屈指:弯着手指头计算。

思量:思念,想念。

往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。

今日独来香径里,更无人迹有苔钱。

伤心阔别三千里,屈指思量四五年。

料得他乡遇佳节,亦应怀抱暗凄然。