谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。 出自 唐 薛涛 的 《送友人》 译文 谁说千里的别离从今夜才刚刚开始,那别后的梦境就如同关塞路途一样悠远漫长。 注释 千里:指路途遥远,这里代指远别。 自今夕:从今夜开始。 离梦:别后的梦魂,指梦中相见。 杳:深远,这里指渺茫、无影无踪。 关塞:边防关隘,这里形容路途遥远阻隔。 离别
注释 水国:犹水乡。 蒹葭(jiānjiā):水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:「蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。」本指在水边怀念故人,后以「蒹葭」泛指思念异地友人。 苍苍:深青色。 今夕:今晚,当晚。 离梦:离人的梦。 杳(yǎo):无影无声。 关塞:一作「关路」。 展开阅读全文
评注 《名媛诗归》:月寒乎?山寒乎?非「共苍苍」三字不能摹写。浅浅语,幻入深意,此不独意态淡宕也。 《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:征途万里,莫如关塞梦魂无阻,今夕似之,非深于离愁者孰能道焉?徐用吾曰:情景亦自浓艳,却绝无脂粉气。虽不能律以初、盛门径,然亦妓中翘楚也。上联送别凄景,下联惜别深情。 《才调集补注》:默菴云:名句(首二句下)。 展开阅读全文
简评 《送友人》是唐代女诗人薛涛的代表作之一,是送别诗中的名篇。全诗四句,前两句写别浦晚景句,第三句是对友人的慰勉,末句抒写离情之苦。此诗的最大特点是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》的意境,运用引用的修辞手法,以景开篇,以情点题,层层推进,处处曲折,可谓兼有委曲、含蓄的特点。 展开阅读全文