可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。 出自 唐 陈陶 的 《陇西行四首·其二》 译文 可怜那无定河边成堆的白骨,依然是少妇们春闺梦中深切思念的丈夫。 注释 可怜:可哀,令人哀怜。 无定河:河名,在今陕西北部,唐代常为边塞战场。 春闺:这里指代出征军人的妻子。 犹是:依然是。 唐诗三百首
简评 此为《陇西行》组诗中的第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。 展开阅读全文