爱惜芳心莫轻吐, 且教桃李闹春风。

出自 元好问《同儿辈赋未开海棠二首·其二》

译文

要爱惜那含苞待放的红色花蕾,不要轻易绽放,暂且让桃花和李花在春风中争相斗艳吧。

注释

芳心:这里指海棠花含苞待放的花蕾,也比喻美好纯洁的心灵。

轻吐:轻易地开放。

且教:暂且让。

闹:喧闹,这里指桃花和李花争奇斗艳、竞相开放。

译文

海棠枝间新绽的绿叶一重一重;小小的蓓蕾深藏在叶里数点鲜红。

它爱惜自己的高洁芳心,不轻易向人吐露;暂且让应时的桃花李蕊,闹腾在煦煦春风。

评注

现代学者张洁凯、全凤荣《四季咏物诗赏析》:三四句意韵隽永,诗人借花喻世晓理,告诫儿辈,语重情长意切,这对于当代的读者和后来人,也不无启迪。

现代学者孙吉生《中师文选鉴赏辞典》:这首小诗,文字浅易,含意隽永,构思精巧,耐人寻味。一个。藏”字统领全篇,暗含了诗人的归隐和他的品质和情趣。