穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。

出自 严蕊《鹊桥仙》

译文

妇女们正在合欢楼上穿针乞巧,此时月光如清露般,从高悬在空中的如玉盘般的明月上倾泻而下。

注释

穿针人:指七夕佳节在月下穿针乞巧的妇女。

合欢楼:楼阁名,此处指妇女们欢聚乞巧的楼房。

月露:月光与露水,此处形容月光如清露般洒下。

玉盘:指代圆月。

高泻:形容月光从高空倾泻而下。

碧梧初出,桂花才吐,池上水花微谢。穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。

蛛忙鹊懒,耕慵织倦,空做古今佳话。人间刚道隔年期,指天上、方才隔夜。