残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。

出自 陈维崧《南乡子·邢州道上作》

译文

带着尚未完全消退的酒意怀念起荆轲和高渐离,燕赵大地那悲歌慷慨的侠义风骨至今还没有消失。

注释

残酒:尚未完全消退的酒意。

荆高:指战国时期燕国的刺客荆轲和擅长击筑的游侠高渐离。

燕赵悲歌:指燕赵之地自古多慷慨悲歌的侠义风气。

事未消:指历史往事与侠烈之气至今没有消失。

秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。并马三河年少客,粗豪,皂栎林中醉射雕。

残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥。

注释

邢州:河北邢台。

并刀:古并州(山西北部)一带出产的刀具,以锋利著称。

一派:一片。

酸风:一作「朔风」,北风,指冬天的风,也指寒风。三国魏·阮籍《咏怀》:「朔风厉严寒,阴气下微霜。」东晋·谢灵运《岁暮》:「明月照积雪,朔风劲且哀。」

三河:谓河东、河内、河南,在河南省北部、山西省南部一带。

三河年少客:指好气任侠之辈。

荆高:荆指荆轲,高指高渐离,此代指行侠仗义的刺客。

燕赵悲歌:指荆高送别事。韩愈《送董邵南序》:「燕赵古称多慷慨悲歌之士」。

易水:河名,在河北易县附近。

豫让:春秋末期晋国人,为智伯家臣。后韩、赵、魏三家分晋,智伯瑶为赵襄子所灭。豫让乃易姓埋名,漆身吞炭,数次谋刺赵襄子,不遂,自刎而亡。

豫让桥:即豫让隐身伏击赵襄子之地,在邢台北,不存。

简评

《南乡子·邢州道上作》是清朝陈维崧的词,此词与《点绛唇·夜宿临洺驿》同时作,亦伤今吊古之意。陈维崧少小生长江南,罗绮金粉,本多顽艳格调。