九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

出自 龚自珍《己亥杂诗》

译文

支撑中国恢复生机要依靠狂风暴雨般的变革,而举国上下死气沉沉、人人不敢说话的局面终究是令人感到悲哀的。

注释

九州:指中国。

生气:指朝气蓬勃的生命力,生机。

恃:依靠,凭借。

风雷:比喻狂风暴雨般的变革力量。

万马齐喑:比喻人们不敢说话,政治局面死气沉沉。

究:终究,毕竟。

译文

只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

注释

九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。王昌龄《放歌行》:「清乐动千门,皇风被九州」。

生气:生气勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

万马齐喑(yīn):喩社会政局毫无生气。喑,沉默、不说话。

天公:造物主。

抖擞:振作,奋发。

降:降生、降临。

简评

此诗是《己亥杂诗》中的第一百二十五首。这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。