狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。 出自 汉 王粲 的 《七哀诗三首·其二》 译文 狐狸奔跑着赶回洞穴,飞鸟在空中翱翔着返回往日的树林。 注释 驰:奔跑,疾行。 赴:奔向,趋向。 故林:旧林,指鸟儿原来栖息的树林,这里比喻故乡。
七哀诗三首·其二 译 音 背 王粲 〔汉〕 荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟溯大江,日暮愁我心。山冈有馀映,岩阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。 加载中... 展开阅读全文
译文 荆州不是我的家乡,却长久无奈地在这里滞留? 极目望去,大船在江心正溯流而上,天色渐晚更勾起我思乡的情愁。 山坡上映着太阳的馀晖,沟岩下的阴影显得更加灰暗。 奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。 大江上涌动的浪花轰然作响,猿猴在临岸的山林长吟, 迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打湿了我的衣襟。 夜深了我孤独难眠,便又披衣起床拿起了桐琴。 桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。 在外寄人篱下什么时候才是尽头,心中充满了难以排遣的忧愁。 展开阅读全文