殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。 出自 宋 叶梦得 的 《虞美人》 译文 我们在花下深情地携手相伴,再次满饮杯中的美酒;美人啊,你大可不必为离别而紧锁双眉。 注释 殷勤:情意深厚。 更尽:再饮尽。 敛蛾眉:皱起双眉,形容忧愁的样子。
简评 这是一首即兴抒情之作,写暮春雨后两位友人同饮林禽花下的情景。上阕写景,下阕抒情。“落花”之“风前舞”,能给人以不甘心生命的完结的启迪。花落了,又有“千丈”“游丝”在晴空袅娜,这又是一种生命的律动。既然人生像花一样不能久存,为何不携手花下同醉?但天下没有不散的宴席,饮酒也有完结之时。我劝美人们别因此皱眉,我也是多情种,可酒已尽!由自然而人生,品嚼出对生命的思索。语短情长,言简意丰,耐人品味。 展开阅读全文