今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。

出自 王之涣《九日送别》

译文

今天我们还能暂时一同饮用这芬芳的菊花酒,明天就将像那随风飘转的断蓬一样各自飞散了。

注释

芳菊酒:菊花酒,重阳节有饮菊花酒的习俗。

明朝:明天。

断蓬:断根的蓬草,随风飘转,比喻漂泊无定的行踪。

译文

在此风声呼啸之地熟人故交已是很少了,那里可以找一登高远望之处送别归去的友人呢?

今天还能聚在一起同饮芬芳的菊香之酒,明日就要成为断根的飘蓬一般匆匆离去了。