山中何事?松花酿酒,春水煎茶。

出自 张可久《黄钟·人月圆·山中书事》

译文

山中有什么事呢?无非是采集松花来酿酒,汲取春水来煮茶。

注释

何事:有什么事情。

松花:松树的花粉,古人常用以酿酒。

煎茶:煮茶。

注释

诗眼:诗人的洞察力。

孔林:指孔丘的墓地,在今山东曲阜。

吴宫:指吴国的王宫。

楚庙:指楚国的宗庙。

投老:临老,到老。

简评

小令题名《山中书事》,实为怀古,借感叹古今的兴亡盛衰表达自己看破世情、隐居山野的生活态度。全曲上片咏史,下片抒怀。开头两句,总写历来兴亡盛衰,都如幻梦,自己早已参破世情,厌倦尘世。接下来三句,以孔林、吴宫与楚庙为例,说明往昔繁华,如今只剩下凄凉一片。下片转入对眼前山中生活的叙写,虽然这里仅有简陋的茅舍,但有诗书万卷。喝着自酿的松花酒,品着自煎的春水茶,幽闲宁静,诗酒自娱,自由自在。